|
Ancient Egyptians Slept on Pillows Made of Stone.
|
|
|
|
|
 |
 Triptólemo ensina a arte da agricultura "Naqueles tempos muito antigos, os homens vagavam pelo mundo, sem morada e sem leis, buscando em toda parte o precioso alimento que não sabiam produzir. Era preciso ensiná-los a cultivar a terra, e dela tirar o sustento. Era preciso fixá-los num lugar, sob um teto protetor. Não podiam mais andar tão longe à procura de caças fugitivas e parcas frutas silvestres. Para instruir os homens Deméter (Ceres) escolheu Triptólemo, corajoso moço de Elêusis. Transmitiu-lhe profundos ensinamentos sobre a arte de semear e colher o trigo, armazenar as provisões, fazer o pão. Tudo o jovem entendeu em curto tempo. Suficientemente preparado, recebeu da deusa uma espiga e de Core, sua linda e amável filha, uma coroa de ouro. Das duas, um sorriso de confiança, enquanto se afastava para ir ao mundo divulgar o que aprendera. Muitas províncias Triptólemo percorreu, orgulhoso de sua missão. Numa das viagens, enquanto descansava para a caminhada seguinte, começou a mexer com alguns galhos secos e acabou inventando o arado. Descobriu em seguida que podiam atrelar-se animais ao arado, e com ele transformar a dura terra em leve pó capaz de abrigar os grãos. Ouvindo-lhe os ensinamentos, os homens que viviam nômades, percorrendo imensas distâncias em busca de caças e frutos, fixaram-se na terra, e tornaram-se camponeses. Quando todos haviam erguido um lar e cultivado um terreno, Triptólemo despediu-se do mundo e voltou para o Olimpo. Deméter e Core receberam-no com sorrisos de alegria e gratidão. A deusa entregou-lhe um carro alado e a nova incumbência de semeador celeste. Mas o moço não quis restringir-se aos limites do céu. Uma vez por ano, quando na terra os homens faziam a semeadura, ele surgia nos ares com seu carro alado e das alturas lançava uma chuva de sementes, que fecundavam e enriqueciam os campos." Cerâmica ateniense em vaso com o tema “A Partida de Triptolemus", com Core e Deméter”, (Detalhe) séc. VII a. c. 「古代に、男は世界を放浪し、ホームレスや無法で、生産できない貴重な食料をあちこち探していた。 彼らは土地を耕し、そこから生計を立てる方法を教えなければならなかった。 彼らは、保護屋根の下で一か所にピンを張らなければならなかった。 彼らは悪党や野生のフルーツパークを求めて、もはやここまで歩くことはできませんでした。 男たちに指示するためにDemeter(Ceres)は勇敢なエレウシスの若者トリプトレウムを選んだ。 彼は、小麦の種まきと収穫、備品の保存、パンを作るという技術について深い教えを与えた。 若者が短い時間で理解した全て。 十分な準備をして、彼は女神からスパイクとコアから彼の美しい愛する娘、金の冠を受け取った。 二人とも、学んだことを広めるために世に出る自信に満ちた笑顔。 多くの州トリプトレムは旅行し、彼の使命を誇りに思う。 旅の一つで、次のハイキングのために休んでいる間に、彼は乾いた枝をいじり始め、結局除雪機を発明した。 そして彼は動物が耕運機に惹かれる可能性があることを発見し、それによって硬い土が穀物を保持できる柔らかい塵に変わることを知った。 彼の教えを聞いて、遊牧民を生きた男たちは、獲物や果物を求めて巨大な距離を旅し、その地に身を固め、農民となった。 すべてが家を建て、土地を耕したとき、トリプトレモは世界に別れを告げ、オリンパスに戻った。 DemeterとCoreは喜びと感謝の笑顔で彼を迎えました。 女神は彼に翼付きの車と天の種まき機を届けた。 年に一度、人間が種まきをするとき、彼は翼を張った車で空中に上がってきて、上から種を雨が降らせ、肥料をし、畑を豊かにした。 "" 「The Game of Triptolemus」をテーマにしたアテネの陶器花器、コアとディメーター
|
 |
|
|
|
Hieroglyphic writing from the temple of King Ramses III of Egypt. Madinat Habu, Thebes, #Luxor, Upper
|
|
|
|
Hieroglyphic writing from the temple of King Ramses III of Egypt. Madinat Habu, Thebes, #Luxor, Upper
|
|
|
|
裾野駅スイッチバックに進入しつつある上り御殿場線旅客列車。御殿場線は、1963年頃も寛大で、添乗も許可してくださいました。NikonF Nikkkor 135㎜f2.8 絞りf4 1/250sec. 1963/04/15.
|
|
|
|
|
|